LCS、VCSのことを画像や動画をつけて紹介しています。リンクフリーです。


スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


お詫びと訂正
まず初めに謝りさせて頂きます。
「英語力が無いのに勝手な事を言い、嘘の情報を流した事について
ここに深くお詫び申し上げます。」
本当は今日Trenton part3をするつもりでしたが、間違って紹介してしまった
事を訂正し、改めてここに紹介しようと思います。
gta80l.jpg

まずはこの店の店名↑「WELL STACKED PIZZA CO.」 ですが、
このピリオドについて自分は”律儀”と言いました。
しかし、このピリオドは省略で使われていたものでした。
gta67l.jpg

えーこれは前にも訂正したのを紹介していましたが、一応・・・。
「PAPA'S 12INCH」というのが正式な店名で意味は
「12インチのチ○ポはパパの物」という意味の下ネタです。
gta68l.jpg

この店は全然なんの店かわからないまま終わっていました。
これも下ネタで「チ○ポ王」ということらしいです。
正式な店名は”&”が要らず「KING KNUTS」です。
gta75l.jpg

ここの正式な店名は「LesBeans」です。
sがrに見えてしまってこんな事になってしまいました。
ちなみにスバニッシュ料理の店らしいとの事です。
gta114l.jpg

この記事では沢山コメントを頂きました。
”just like yo' mama's”の文字でyoって何だ?という状況で訳の仕方もいい加減になってしまいました。このyoはyouと同じ働きをするんですね。
それから、経営者の名前と言い紹介していた「KIDDICK」ですがこれも下ネタで「子供のチ○ポ」だそうです。
あと”just like yo' mama's”をきちんと訳してまとめると
この工場が売りにしていたキャッチフレーズ的なものがわかりました。
「KIDDICKはただあなたのママのものが好き」
という事は「KIDDICK」はママが作ったソーセージが好きという事ですね。
お袋の味ってやつですか・・・。
いろんな指摘を頂いて「英語力無いなぁ」と感じました。
これからもこういった間違いがあるかもしれません。
こういった事態が出来るだけ起こらないようにしますが、
もし見つけたら報告して下さい。
それと間違い等を報告してくださった方々ありがとうございました。
本当にすみませんでした。


スポンサーサイト


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。